Entradas

Mostrando entradas de enero, 2013

entrevista y vídeo en la TV de Maracena (Granada) . Motivo: Presentación de "Viaje a Menorca" edit Alhulia, el día 14 de febrero a las 20: 00h, en el salón de actos

http://www.maracena.tv/01enero/134viajeamenorca.html
http://www.maracena.tv/01enero/134viajeamenorca.html

MARÍA SORAYA SÁENZ DE SANTAMARÍA ANTÓN

Imagen
Ayer por la noche mientras preparaba la cena, escuchando la radio, uno de esos programas de tertulianos, escuché la declaración lastimera de la Sra Soraya Santamaría, vicepresidenta, ministra de la Presidencia y portavoz del Gobierno de España, argumentando una segunda oportunidad para los pobreticos echados de sus casas. NO SE PUEDE MÁS FALSA, me daban arcas de escucharla, la falsedad llevada a  unos grados de inmoralidad y falta de ética extrema. Vergonzante , es más... asqueroso a todas luces. Pero es más, los tertulianos del programa, los oficiales, daban ganas de vomitar, con el culo prieto para decir lo que todo el mundo que no sea otr@ hipocrita sin corazón redomado piensa. Por un puñado de euros. Periodistas??? jaaa... hay que joderse Maolico. Hay periodistas de verdad, pocos; políticos de verdad, pocos. En fin..., que tuve que apagar la radio con el estómago revuelto de tanta falsedad. Esta falsedad gratuita sin corazón y sin entrañas que me da ASCO. Así que puse la televisi

LITERATUR Innenräumen //LITERATURE indoors//الأدب في الداخل

Imagen
LITERATUR Innenräumen Unter Olivenbäumen, über den Sumpf, nach links, dann rechts, unten, unter den Bergen ist die große Masse des Betons mit seinen großen Wachturm. Aufbauend kalt, robust, stark befestigten guard in der Einsamkeit Stretching Feld durch Windscherung geblasen. Türen, die nach dem großen eisernen Riegel zu öffnen, verstärkt Türen in Stahlträgern, Flure und Türen mit Ein-und Ausreise. Ein langer Korridor, ein Tunnel rund, Wintergarten, wo die Zeit aufhört, ein Tunnel, der zu einem ruhigen Innenhof in der Ferne führt. Eine leistungsstarke Klingen Drehtür, gesundes Urteilsvermögen, Schmier Tränen für zukünftige Einsamkeiten. Einer nach dem anderen. Einmal drinnen: Module. Gridded Konstruktionen von Verhaltensweisen, Ordnung und Gehorsam. Klare Ansichten offen, murmelte Augenmaß und beobachten. Rechteckige Blöcke mit guter Aussicht Wehklagen Wänden. Gepflasterten Höfen, Gärten mit Blumen, Pflanzen ohne Wurzeln, verborgenen Geheimnisse zu träumen. Jemand gibt, eine G

A سيادة القانون ///A rule of law///Ein Rechtsstaat // un Estado de derecho

Imagen
A سيادة القانون سلوك الحزب الشعبي منذ وصولها الى السلطة بأغلبية مطلقة بعيدة عن مرضية، هذا واضح جدا حتى لناخبيهم. إصلاحاته هي غير الديمقراطية، والقفز على الدستور انقلاب المراسيم المشمولة في أغلبيتهم. هذه ليست الديمقراطية، في أي من شروطها. يقولون أن الناس أعطت الأغلبية في الانتخابات للحكم نيويورك اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على الأزمة من المفترض، والخصخصة والتحلل من مجرد دولة الرفاه، وهذا يعني أن الحقوق التي يحميها ميثاق حقوق الإنسان والصحة والتعليم والمساواة. بحجة أن الحكومة هي الشرور التخفيضات اللازمة للخروج من الحفرة التي الحكومة السابقة تركت لنا. قطعوا الحقوق والواجبات للشعب مع زيادة وللدولة في الضرائب وزيادة في جميع أنواع. هذا لا يحكم. هذا هو انقلاب السرية. نعم، انقلاب في حفلة تنكرية، أو تغطيتها في القانون للقلة، والأغنياء، والباقي .. العمل ... تجسست العبيد تقريبا الأعمى للنظام، الروبوتية المراقبة بالفيديو، وشبكات الانترنت. الديكتاتورية الحكام، وقال متحدثون باسم الشركات الكبرى. انقلاب. أجراس الرنين، حزينة أجراس. انقلاب في المستحيل الحالي لتغيير من الداخل، لأن الفسا

POEM: profession??// ¿profesión??

Imagen
Quisiera ser barrendero, para limpiar la suciedad del país mío, quisiera ser basurero, para limpiar de mierda mi democracia. Quisiera ser cirujano, para extirpar todos los cánceres que nos gobiernan. I would like to be a street sweeper, to clean the dirt from my country, would be trash, to clean my fucking democracy. I would like to be a surgeon, to remove all cancers that govern us. وأود أن تكون كناس الشوارع، لتنظيف الاوساخ من بلدي، سيكون القمامة، لتنظيف بلدي سخيف الديمقراطية. وأود أن يكون جراح، لإزالة جميع حالات السرطان التي تحكمنا.

Poem: Persona o animal?/person or animal

Imagen
Trátame como persona, dame vida digna como persona, y responderé como persona, Trátame como animal, dame vida de animal, y un día te sacaré las tripas.                                                                                                               , علاج لي كشخص،                                                                                                   أعطني حياة كريمة كشخص،                                                                                                                      والرد كشخص،                                                                                                            علاج لي مثل حيوان،                                                                                                           غيمي الحيوان الحياة،                                                                                          ويوم واحد عليك أن تأخذ الشجاعة. Treat me as a person, give me decent life as a person, and respond as a pe